4a) Na-Adjectives [Part 1/3] - Learn JP Lyrics

4a) Na-Adjectives [Part 1/3]


What is a Na-Adjective?

Na-adjectives are one of the two main types of Japanese adjectives, the second being i-adjectives (which we will learn about on the next page).

A na-adjective gets it name from the fact that it usually is followed by the hiragana “な / na”, which marks it as an adjective.


Examples of Na-Adjectives

Here are a few often-used na-adjectives. (In fact, you might call them stereotypical, but I assure you, these are useful.) We will be using them again on upcoming examples so you won’t forget them.

綺麗
kirei
beautiful

馬鹿
baka
stupid

“Baka” is a very common insult, you will hear it a lot (especially in anime).

“Kirei” is commonly used to describe attractive women, locations, and things.

静か
shizuka
quiet

真っ赤
makka
deep red

You might be thinking “You said these were na-adjectives, but I don’t see a single na in sight! What’s going on?!”

You are right to ask. The na in a na-adjective is actually invisible sometimes. It only comes out when it is needed. On the previous page, I said that we would learn about na-adjectives first, because they are used similarly to nouns (which we learned as the first grammar point). In English, na-adjectives are actually called quasi-adjectives.


What is a Quasi-Adjective?

“Quasi” is a strange-sounding Latin word, but I feel that defining it will help you understand how na-adjectives are special.

To start, I want to make sure you know how to pronounce it:

Quasi

“Quasi” means “as if / resembling / have some features of”.
“Quasi-adjective” means “as if it were an adjective”.

In other words, a na-adjective is actually an adjectival noun, meaning it is a noun that modifies another noun.
When a na-adjective/quasi-adjective has a hiragana “な” behind it, it is modifying the noun that follows.
If it the na-adjective has no “na” behind it, it is being used as a noun.


Examples of Na-Adjectives Modifying Nouns

綺麗な女
Kirei-na onna
Beautiful woman

馬鹿な男
Baka-na otoko
Stupid man


Examples of Na-Adjectives As Nouns

requires a copula

these are complete sentences (quasi-adjective + copula)

綺麗だ
Kirei da
Is beautiful

綺麗です
Kirei desu
Is beautiful

静かだ
Shizuka da
Is quiet

静かです
Shizuka desu
Is quiet

綺麗だった
Kirei datta
Was beautiful

綺麗でした
Kirei deshita
Was beautiful

静かだった
Shizuka datta
Was quiet

静かでした
Shizuka deshita
Was quiet


Combining Na-Adjective + Noun + Copula

We are only on the 5th page of this grammar guide and we already made a complete sentence! It uses 3 of our rainbow colors: Red, orange, and light green.

綺麗な女だ
Kirei-na onna da
Is a beautiful woman

馬鹿な男だ
Baka-na otoko da
Is a stupid man

In Japanese, context is key, so these sentences could be used like:
Person 1: “What is Bob like?”
Person 2: “(He) is a stupid man.”

綺麗な女です
Kirei-na onna desu
Is a beautiful woman

静かな海です
Shizuka-na umi desu
Is a quiet sea

綺麗な女だった
Kirei-na onna datta
Was a beautiful woman

馬鹿な男だった
Baka-na otoko datta
Was a stupid man

綺麗な女でした
Kirei-na onna deshita
Was a beautiful woman

真っ赤なリンゴでした
Makka-na RINGO deshita
Was a deep red apple

Person 1: “Was that a red pear you had for lunch?”
Person 2: “It was a deep red apple.”



Tags:

Related: